Ignacio Mesina-Estarrón, Department of Neurosurgery, Brigham and Women’s Hospital, Boston, Massachusetts, United States of America; Harvard Medical School, Boston, Massachusetts, United States of America;
Daniela Limbania, Department of Neurosurgery, Brigham and Women’s Hospital, Boston, Massachusetts, United States of America; Harvard Medical School, Boston, Massachusetts, United States of America;
Azra Gül, Department of Neurosurgery, Leids University Medical Center, Leiden, Netherlands
Kevin Huang, Department of Neurosurgery, Brigham and Women’s Hospital, Boston, Massachusetts, United States of America; Department of Neurosurgery, Harvard Medical School, Boston, Massachusetts, United States of America
Antecedentes: Las barreras de idioma pueden contribuir a disparidades en desenlaces intrahospitalarios, particularmente entre personas migrantes con condiciones neuroquirúrgicas. Considerando la alta carga de comorbilidades en pacientes con hematomas subdurales no agudos, la comunicación efectiva es fundamental para la recuperación. Sin embargo, el impacto de la discordancia linguÌ?ística en esta población específica es incierto. Objetivo: Investigar la asociación entre el idioma y los desenlaces clínicos a corto plazo en pacientes con hematomas subdurales no agudos. Método: Se llevó a cabo un estudio de cohorte retrospectivo en adultos tratados por hematomas subdurales no agudos en un centro académico entre enero de 2017 y septiembre de 2024. Los pacientes fueron clasificados de acuerdo con el idioma primario registrado en el expediente médico electrónico, categorizándose como inglés y no inglés. La duración de la hospitalización se analizó mediante la prueba de Mann-Whitney y regresión lineal. Los eventos adversos y la disposición al alta se evaluaron mediante pruebas de Fisher y regresión logística. Resultados: Se incluyeron 437 pacientes, de los cuales 47 (11%) eran no angloparlantes y 301 (69%) eran hombres. Los pacientes cuyo idioma primario no era el inglés estuvieron sobrerrepresentados en el quintil más alto de privación socioeconómica (p < 0.001). El 87% recibió servicios de interpretación. No se observaron diferencias en la duración de la hospitalización (β ajustado: 0.03; IC 95%: 0.23-0.23; p = 0.82), eventos adversos (OR ajustado: 0.80; IC 95%: 0.34-1.77; p = 0.59) ni en el alta a domicilio (OR ajustado: 1.37; IC 95%: 0.65-2.95; p = 0.40). Conclusión: El idioma principal no se asoció con desenlaces clínicos a corto plazo en pacientes con hematomas subdurales no agudos. Se requieren esfuerzos subsecuentes y continuos para dilucidar disparidades clínicas en poblaciones neuroquirúrgicas en contextos diversos.
Palabras clave: Idioma. Hematoma subdural. Comunicación. Desenlaces clínicos. Determinantes sociales en salud. Traducción.